saul 13 Жалоба Опубликовано 14 января, 2010 Для початку, хочу тебе обрадувати що не "на українській", а "українською" ну покажи правило за яким не можна писати "на українській мові". взагалі не розумію тоді чому суфікс ing в слові snowboarding перетворюється на инг .. я завжди казав сноубордінг, скейтбордінг іт.д. і буду продовжувати так казати. Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты
bogdan 29 Жалоба Опубликовано 15 января, 2010 взагалі не розумію тоді чому суфікс ing в слові snowboarding перетворюється на инг. Правило дев'ятки Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты
brainlesss 0 Жалоба Опубликовано 27 января, 2010 гугл перевёл как ськользяк Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты
Душа 26 Жалоба Опубликовано 2 февраля, 2010 saul, тому що розмовляемо мовою. А не на мові. Саме тому "Українською" Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты
kraki 0 Жалоба Опубликовано 4 февраля, 2010 "ковзало" это хит! — Сышишь, грынджолист, ковзало своё залей! ковзяка слизяк піддошник шкрябло (проклятые мухоморы) бляяяя, народ. просто анриал, плаачу :rofl: :rofl: Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты
grabli 110 Жалоба Опубликовано 4 февраля, 2010 Як варіант - "ковзняк". Якось підсвідомо колись використав це слово. Ковзанка, ковзати, ковзани, ковзняк... Насправді з цим словом можна бавитись до усрачки, бо це "новояз". Такого слова не існувало раніше, його вигадали. Більше того, вигадали не в нашій мові, а в російській. Тобто це ще й іншомовне слово. Тому - прапор в руки. До речі, на даний момент найпоказнішим слвотворцем сучасної субкультурної мови є чувак, який себе іменує Юрком Зеленим (музичний критик, журналіст). Ось сайт, почитайте, кому цікаво. Особисто я це сприймаю лише з гумором. Бо мова - живий організм і, як вода, тече між каменюк і вибирає для розвитку найпростіший шлях. Доказ цьому - виникнення суржику. SAUL, "на українській мові" - це калька з російської "на русском языке". Правопис є правопис. ТАк само і "На Україні" не правильно казати, щоб там не плели кляті москалі! Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты
Slimka 0 Жалоба Опубликовано 5 февраля, 2010 Сноубордингу 100%. З ковзяком теж згідна.. Хоч і справді звучить як "кизяк" - можна так його і називати Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты
Toh@ 4 Жалоба Опубликовано 5 февраля, 2010 Сноубордингу 100%. З ковзяком теж згідна.. Хоч і справді звучить як "кизяк" - можна так його і називати після З додай Н!!! ковзНяком, а у тебе ковзяком! Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты
Slimka 0 Жалоба Опубликовано 5 февраля, 2010 (изменено) після З додай Н!!! ковзНяком, а у тебе ковзяком! так все правильно,- ковзяк.. від слова "ковзати" Изменено 5 февраля, 2010 пользователем Slimka Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты
Душа 26 Жалоба Опубликовано 5 февраля, 2010 Правильно казати "В Україні", оскільки "на" вживаеться лише к залежним тереторіям Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты
Moto 1 Жалоба Опубликовано 5 февраля, 2010 Сковзяк таки звучит лучше других вариантов, но конечно варианты улыбают) Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты
grabli 110 Жалоба Опубликовано 8 февраля, 2010 так все правильно,- ковзяк.. від слова "ковзати" тоді вже "ковзак" ще порівння: якщо зі слова "Ковзання" викинути кілька букв, вийде "ковзня". а чому справді не спростити все до слова "база". або "пітекс". і взагалі, в 90-х на це діло казали "тефлон" )))) Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты
Slimka 0 Жалоба Опубликовано 9 февраля, 2010 ааа!!!! Я за тефлон!!! лолололол Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты
Moto 1 Жалоба Опубликовано 9 февраля, 2010 ааа!!!! Я за тефлон!!! лолололол Тефлон ассоциируется со сковородками Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты